Prononciation(発音) - Ouverture, Ouvert, Ouverte, Ouvrir, S'ouvrir

L'autorisation d'ouverture des magasins le dimanche en France à été étendue par le Sénat dans la nuit du mercredi 23 au jeudi 24 juillet 2009.
フランスの店の日曜日の開店の許可は2009年7月の23日の水曜日と24日の木曜日の間の夜に元老院に広がれました。

開くこと、開けること、開始、
開店、会場、開会等

フランス語女性名詞なので
(l’) ouverture
です。
発音はカタカナで
ルーヴェイルテュル
です。

  • 開口部も(抜け)穴も(入り)口も通路もすき間も開きもウーヴェイルテュルです。
  • 理解力も柔軟性もウーヴェイルテュルです。
  • 交渉の開始も提案も申入れもウーヴェイルテュルです。
  • 理解の方法も柔軟な道も「ouverture sur [ウーヴェイルテュル・スュル]」です。
  • (対立党への)歩み寄りも柔軟な態度もウーヴェイルテュルです。
  • 序曲もウーヴェイルテュルです。
  • オープン攻撃もウーヴェイルテュルです。
  • 角度(の開き)も(対物鏡の)口径もウーヴェイルテュルです。

Le magasin est ouvert de 10h à 19h.
この店は朝の10時から夜の7時まで営業しています。

C'est la journée portes ouvertes à l'université.
大学の公開日です。

開いた
又はあいている

フランス語形容詞なので
(男) ouvert
(女) ouverte

です。
発音はカタカナで
(男) ウーヴェイル
(女) ウーヴェイルト

です。

  • 開かれているも公開されたも営業中のもウーヴェイル(ト)です。
  • 開放的も朗らかも率直も偏見のないもウーヴェイル(ト)です。
  • 開始されているも解禁されたもウーヴェイル(ト)です。
  • 未解決のも決着のついていないもウーヴェイル(ト)です。
  • 公然のもあからさまもウーヴェイル(ト)です。
  • 無防備のもウーヴェイル(ト)です。
  • オープンのも予測の着けないも接戦のもウーヴェイル(ト)です。
  • 開音もウーヴェイル(ト)です。

  • 開いた窓は「une fenêtre ouverte [ウュヌ・フネイトル・ウーヴェイルト]」です。
  • ガスの栓があいているは「le gaz est ouvert [ル・ガズ・エイ・ウーヴェイル]」です。
  • 「開かれた精神です」は「avoir l'esprit ouvert [アヴォワル・レイスプリー・ウーヴェイル]」です。
  • 「どんな提案でも素直に開く耳を持っている」は「être ouvert(e) à toute suggestion [エイトル・ウーヴェイル(ト)・ア・トゥート・スュグジェイスティオン]」です。
  • 猟は解禁になっていますことは「La chasse est ouverte [ラ・シャス・エイ・ウーヴェイルト]」です。
  • 問題が未解決のは「La question reste ouverte [ラ・ケイスティオン・レイスト・ウーヴェイルト]」です。
  • 公開状は「Une lettre ouverte [ウュヌ・レイトル・ウーヴェイルト]」です。

開ける
フランス語で他動詞なので
ouvrir
です。
発音はカタカナで
ウーヴリール
です。


開く
フランス語で自動詞なので
s'ouvrir
です。
発音はカタカナで
スーヴリール
です。


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

Tag : フランス語 発音 女性名詞 形容詞 動詞

Commentaire

Commentaire en attente d'approbation

Ce commentaire est en attente d'approbation par l'auteur du blog

Commentaire en attente d'approbation

Ce commentaire est en attente d'approbation par l'auteur du blog

Commentaire en attente d'approbation

Ce commentaire est en attente d'approbation par l'auteur du blog

Commentaire en attente d'approbation

Ce commentaire est en attente d'approbation par l'auteur du blog

Envoyer un commentaire

Afficher ce message uniquement à l'administrateur

Rétrolien


Faire rétrolien à cet article (Utilisateurs FC2 BLOG) URL

Profil

Loïc LT

Author:Loïc LT
Bonjour,
大手英会話スクールで4年間フランス語講師を務めました。現在はスクールで非常勤としてフランス語を教えるなど、カフェでもオンラインでもレッスンをしています。

Lien
Ajouter ce blog à mes liens
Derniers articles